2026/3/25(水)最終週/第25週「ウラメシ、ケド、スバラシ。」

あらすじ

ある日、ヘブンの訃報を知ったイライザがトキのもとに訪れました。

その場に居合わせた丈が通訳する中、トキとイライザはヘブンを悼みました。

そんな中でトキは、『KWAIDAN』のアメリカでの評判をイライザに聞かされ動揺しました。

一方のイライザは、ヘブンが『KWAIDA』を書いたきっかけがトキであることを知り、トキに怒りをぶつけました。

参考:地上波番組表

<<前回122回 | 次回124回>>

最終週/第25週
ばけばけ|感想あらすじネタバレトップページ

Sponsored Link

鑑賞後の感想

感想欄は放送後に追記します。

予習レビューと史実のリアルエピソード

今週、ヘブンさんが亡くなった後にイライザさんが来日。

ヘブンさんの思い出を書いてみないかとイライザさんはトキちゃんに提案します。

このエピソードは史実をモチーフにしたものです。

史実ではどのようなことがあったのか。

以下にご紹介します。

マクドナルド、ビスランド、チェンバレン

小泉八雲の死後、残された家族を支えるために動き出した人物の中心には、アメリカ海軍のミッチェル・マクドナルドがいました。

小泉八雲は生前から彼を強く信頼しており、マクドナルド自身も「私が控えている」と言って遺族を助ける覚悟を示していました。

セツがまず取り組んだのは、小泉八雲の著作権をどう扱うかという問題でした。

遺族が生活の糧を得るためには、著作権の売却や出版契約の見直しが必要でした。

その交渉役としてセツが選んだのが、マクドナルドでした。

彼はその期待に応え、すぐに行動を開始しました。

マクドナルドは、かつて小泉八雲が恋心を抱いたこともあるエリザベス・ビスランドと協力。

ビスランドが執筆する『ラフカディオ・ハーンの生涯』の書簡の印税をすべてセツに贈ることを考えました。

その実現のために、日本と海外にいる小泉八雲の友人たちへ書簡の提供を呼びかけ、資料を集めていきました。

この活動がきっかけで、のちにセツ自身も小泉八雲との思い出を綴った『思い出の記』を執筆することになります。

この原稿は元々、ビスランドの本に収録される予定のものでした。

ビスランドは小泉八雲の死後も日本を三度訪れ、遺族と親交を深めました。

セツは彼女から受けた支援を深く感謝したといいます。

さらに、マクドナルドはもう一人の重要人物に協力を依頼します。

小泉八雲の友人であり、日本文化にも精通するチェンバレンです。

チェンバレンは快く協力を申し出ました。

日本語にも堪能な彼は、セツの意向を正確に汲み取り、交渉の場で丁寧に補佐しました。

そのおかげで、セツの考えや状況が海外にも正確に伝わるようになったのです。

支援者たちの連携はさらに大きな成果へとつながります。

明治43年(1910年)、ビスランドの編集により、小泉八雲がチェンバレンに送った書簡をまとめた書簡集が出版されました。

刊行後、長男の一雄は、チェンバレンから大切に保管していた手紙の束を手渡され、「いつかきっと役に立つだろう」と言われたことを感謝しています。

小泉八雲亡き後、ひとりでは抱えきれない困難と向き合うことになったセツと子どもたち。

しかし、小泉八雲が築いた人間関係の温かさが、遺族をさまざまな形で支えました。

マクドナルド、ビスランド、チェンバレン、この3人の奔走が、小泉八雲の遺産を未来へと受け継ぐ大きな力となったのです。

<<前回122回 | 次回124回>>

最終週/第25週
ばけばけ|感想あらすじネタバレトップページ